CGTN: With ‘Xiaokang’ goal achieved, CPC vows to lead Chinese people in quest for better life, rejuvenation

BEIJING, July 1, 2021 /PRNewswire/ — China on Thursday announced a landmark victory in building a moderately prosperous society in all respects, known as a “Xiaokang” society in Chinese, as the Communist Party of China (CPC) celebrates its centenary.

“We have realized the first centenary goal of building a moderately prosperous society in all respects,” Chinese President Xi Jinping said at a grand gathering at Tian’anmen Square in Beijing.

Xi, also general secretary of the CPC Central Committee and chairman of the Central Military Commission, vowed that the CPC will lead the Chinese people to strive for better lives and national rejuvenation.

Founded in July 1921 with just over 50 members, the CPC has grown into the world’s largest political party with more than 95 million members.

The Party had set two centenary goals: The first was to build a moderately prosperous society in all respects by 2021 when the CPC celebrates its centenary, and the second is to build China into a great modern socialist country in all respects by the middle of the century to celebrate the centenary of the People’s Republic of China (PRC).

From humiliation to ‘Xiaokang’

Xi reviewed the historical background of the CPC’s creation and explained the role it played in the nation’s efforts to realize rejuvenation.

After the Opium War in the 1840s, China gradually became a semi-colonial, semi-feudal society and endured intense humiliation and the people suffered great pain, Xi noted. “Since that time, national rejuvenation has been the greatest dream of the Chinese people and the Chinese nation.”

After a series of attempts to “save the nation” failed, the CPC was created when the country urgently needed new ideas and a new organization to lead the movement, he said.

“Since the very day of its founding, the Party has made seeking happiness for the Chinese people and rejuvenation for the Chinese nation its aspiration and mission,” he said.

Xi summarized the Party’s efforts and successes in leading a series of revolutions and the country’s modernization, particularly in pursuing reform and opening-up since 1978, which he called a “crucial move in making China what it is today.”

China, a relatively poor country decades ago, has become the world’s second largest economy with its gross domestic product (GDP) exceeding 100 trillion yuan (about $15 trillion) and per capita GDP over $10,000. It declared the victory in eradicating absolute poverty nationwide by the end of 2020.

Highlighting the fulfillment of building a “Xiaokang” society and other achievements, Xi said the Party and the people have shown the world that “China’s national rejuvenation has become a historical inevitability.”

CPC’s close ties with the people

Xi underscored the close relations between the CPC and the people, stressing that the Party “has always represented the fundamental interests of all Chinese people.”

“Any attempt to divide the Party from the Chinese people or to set the people against the Party is bound to fail,” he warned.

As China embarks on a new journey toward socialist modernization, he vowed that the CPC will continue to practice a people-centered philosophy of development, address the people’s concerns and promote common prosperity for all.

“On the journey ahead, we must rely closely on the people to create history,” he said.

The people-centered philosophy of development was raised by Xi at the fifth plenary session of the 18th CPC Central Committee in October 2015. The philosophy stresses that China’s development must be for the people and by the people, and its fruits shared among the people.

The philosophy has been emphasized again in China’s latest development blueprint – the Outline of the 14th Five-Year Plan (2021-2025) for National Economic and Social Development and the Long-Range Objectives Through the Year 2035. The document vows to further improve people’s livelihoods by pursuing more balanced, higher-quality development.

China’s commitment to peaceful development

Xi also expounded on the main principles of China’s foreign policy and vision on international relations. He reiterated the call for building a community with a shared future for humanity and stressed the country’s commitment to peace.

“The Chinese nation does not carry aggressive or hegemonic traits in its genes,” Xi said. “China has always worked to safeguard world peace, contribute to global development and preserve international order.”

China will stay committed to the path of peaceful development, he said. It will “promote high-quality development of the Belt and Road Initiative (BRI) through joint efforts and use China’s new achievements in development to provide the world with new opportunities,” he added.

Proposed by Xi in 2013, the BRI which comprises the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road, aims to build trade and infrastructure networks connecting Asia with Europe and Africa along and beyond the ancient Silk Road routes.

A total of 140 countries and regions have signed cooperation agreements with China under the BRI over the past eight years. The aggregated trade volume between China and its BRI cooperative partners has exceeded $9.2 trillion, and Chinese companies have made direct investments totaling over $130 billion in countries along the Belt and Road.

Meanwhile, Xi said China will continue to champion cooperation over confrontation and oppose hegemony and power politics.

The Chinese people have a strong sense of pride and confidence and will not be intimidated by threats of force, he stressed.

“We have never bullied, oppressed or subjugated the people of any other country, and we never will,” he said. “By the same token, we will never allow any foreign force to bully, oppress or subjugate us.”

Xi reiterated the Party’s stance on Hong Kong, Macao and the Taiwan region. “We will ensure that the central government exercises overall jurisdiction over Hong Kong and Macao, and implement legal systems and enforcement mechanisms for the two special administrative regions to safeguard national security,” he said.

He described resolving the Taiwan question and realizing China’s complete reunification as a “historic mission and an unshakable commitment” of the CPC, calling for resolute action to defeat any attempt toward “Taiwan independence.”

https://news.cgtn.com/news/2021-07-01/With-Xiaokang-achieved-CPC-vows-to-lead-people-toward-better-life-11xvkhxk5pe/index.html

Video – https://www.youtube.com/watch?v=ViJ8Ba1uhoA

Palestinian American promoted to captain in the New York Police Department

New York city police department promoted Palestinian American Filastin Srour 38, to a captain, making her the first woman of Arab descent to reach one of the highest ranks in the NYPD.

Srour, born in the Bronx but her family came from Beit Nuba village in Palestine and later lived in Qalandia refugee camp near Jerusalem after leaving their village in the 1948 war, has a bachelor’s degree in criminology and a master’s in forensic psychology.

Srour, according to local activists, played a big role in promoting the Palestinian issue in New York, the latest was convincing the NYPD to raise the Palestinian flag during the annual celebrations of national communities represented in the police department.

Source: Palestinian News & Info Agency

‫بعد بدء مرحلة التشغيل على نطاق واسع، حافلات Xiaoyu 2.0 من شركة Yutong تحصد جائزة “ريد دوت” لعام 2021

تشنغتشو،, 1 يوليو / تموز 2021/PRNewswire/‎ — في يونيو 2021، تلقّت الحافلة بدون سائق Xiaoyu 2.0 من تصميم شركة Yutong لتصنيع المركبات التجارية جائزة “ريد دوت” (Red Dot) لعام 2021. وقد أصبحت شركة Yutong الأولى على العالم في مجال تصنيع الحافلات بدون سائق بفضل تصاميمها الفريدة في مجال صناعة المركبات التجارية على مستوى العالم، وكذلك الشركة الوحيدة في الصين الحاصلة على جائزة “ريد دوت”. وهذه الجائزة هي بمثابة شاهد حقيقي على الاعتراف بقدرة شركة Yutong في مجال التصميم الصناعي وحلول القيادة بدون سائق على مستوى العالم، وذلك من حيث التصميم.

Xiaoyu 2.0 designed by Yutong winning 2021 Red Dot Award

وقد يكون التصميم المتطور للغاية والذكي والجمالي للحافلة Xiaoyu 2.0 هو ما أدى إلى استحقاقها لجائزة “ريد دوت”.

وبفضل تكنولوجيا الاتصالات 5G V2X ، تمّ تجنّب النفقات غير اللازمة من خلال التفاعلات الآنية والآلية بين المركبة وإشارات المرور. وكما الحال بالنسبة لتكنولوجيا الذكاء الاصطناعي “ألفا جو” ( ALPHA GO) ، تربّعت الحافلة Xiaoyu 2.0 على قمة حلول القيادة بدون سائق من حيث استراتيجية إجراء العمليات الحاسوبية ومسافات التوقف وتخفيف السرعة والتوقيت والسلاسة في القيادة بفضل أجهزة استشعار الرادار المُدمجة في تصميم الحافلة.

لقد دخلت في تصميم الحافلة Xiaoyu 2.0 مجموعة متكاملة من الحلول التكنولوجية على الصعيدين البرمجي والتقنيّ، ما يسّر بشكل كبير قدرتها على توفير تجربة قيادة بدون سائق قوية تلبّي الاحتياجات المعقّدة لخدمات النقل والمواصلات والتي تفرضها ظروف الطقس المتغيرة. ولا تعتمد الحافلة Xiaoyu 2.0 على البنية التحتية ولكنها تعتمد في الأساس على تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي المُدمجة في المركبة ذاتها، وذلك بفضل تكنولوجيا القوة الحاسوبية 500 ‎ TOPS المُدمجة والتي تسمح بتشغيل الحافلة Xiaoyu 2.0 بشكل سلس يفوق التوقّعات.

وتتمتّع الحافلة Xiaoyu بشكل خارجي وكأنه من المستقبل والمستوحى من مركبات الفضاء. وقد جمع هذا التصميم الرائع بين الجانبين الهندسي والجمالي في براعة تامة من خلال توفير فتحة ركوب واسعة ودمج أجهزة وعدسات الاستشعار بالرادار بتكنولوجيا الليزر.

لقد دخلت الحافلة Xiaoyu 2.0 مرحلة توزيع هائلة شملت مناطق غوانزو ونانجينغ وسانشا وتشانغشا وتشنغتشو. وتمّت مرحلة الإطلاق والتوزيع على مدار 700 يوم حققت فيها هذه الحافلات 360 ألف رحلة غطّت مسافة 7.1 مليون كيلومتر على الطرق المفتوحة. وتُعد الحافلة Xiaoyu 2.0 هي أولى الحافلات بدون سائق في الصين والتي اختُبِرت في مراحلها الأولى على مدرجات مطار تشانغشا.

قد تكون شركة Yutong هي اللاعب الأول في مجال الطاقة الجديدة والذكاء الاصطناعي في عالم الإنترنت. وانطلاقًا من وقتنا هذا، تمكّنت شركة Yutong من التمرّس في خمس مجالات تكنولوجية أساسية تشمل الإدراك المتكامل واتخاذ القرار والتخطيط ومعايير التنفيذ ومنصات الحوسبة الفائقة بالحافلات ومنصات التحكّم الحاسوبية السحابية. وفي عام 2020، بذلت شركة Yutong جهودًا كبيرة لبناء فريقها الهندسي الأفضل في العالم في مجال القيادة بدون سائق، لتخرج إلى النور الحافلة Xiaoyu 2.0 في شكلها المبهر وأدائها الفائق.

وفي عام 2020، أُطلِقت تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي في مجال الحركة المرورية، والتي تُدعى WitGo ، لتُصبِح حلاً واقعيًا لمشاكل الحركة المرورية على مستوى المُدُن. وبإمكان تكنولوجيا WitGo توفير الدعم المثالي لجميع التحركات المرورية العامة من خلال المركبات الذكية والطرق الذكية والمحطات التي لا يحتاج تشغيلها إلى عامل بشري وأنظمة شحن الطاقة بدون تدخّل بشري ومواقف الحافلات الذكية ومنصات التحكم الحاسوبية السحابية. وبذلك، تستطيع شركة Yutong تحقيق زخم أفضل في مجال الذكاء الاصطناعي والقيادة بدون سائق في عصر تكنولوجيا الاتصالات 5G الجديد.

وبالتطلّع إلى المستقبل، أضحت تكنولوجيا القيادة بدون سائق من إحدى اتجاهات التطوير الرائجة في عالم صناعة المركبات. سوف تنجح شركة Yutong بكل تأكيد في تحقيق مفهوم الحركة المرورية الذكية من خلال حافلتها Xiaoyu 2.0 التي أعادت بلا أدنى شك صياغة مفهوم الحافلات بدون سائق. وفي ظل أعمال التطوير التي امتدّت لأكثر من 50 عامًا في قطاع المواصلات العامة، وبفضل تراكم المعرفة في مجال التكنولوجيا، وتحديدًا تلك الناتجة عن أعمال البحث والتطوير في مجال حافلات الطاقة الجديدة، وبفضل المخطط المبكّر لتكنولوجيا القيادة الذكية، وكذلك عمليات التشغيل التجارية المستمرة وغير المنقطعة، احتلت شركة Yutong وما زالت تحتل الريادة في مجال صناعة المركبات التجارية على مستوى العالم.

للتواصل:

https://en.yutong.com/

صوفيا زانج

sales@yutong.com

+86 371 66733498

الصورة –  https://mma.prnewswire.com/media/1555084/1.jpg

Heidrick & Struggles Welcomes Four Partners in Asia Pacific and the Middle East

HONG KONG, July 1, 2021 /PRNewswire/ — Heidrick & Struggles (Nasdaq: HSII), a premier provider of global leadership advisory and on-demand talent solutions, has added three partners to its Executive Search business and one partner to its Heidrick Consulting business in Asia Pacific and the Middle East during April and May 2021.

“In a dynamic and uncertain economic landscape, companies are seeking high-performing, agile leaders that can deliver optimal business growth,” said Stephen McAlinden, Regional Leader, Asia Pacific and the Middle East. “These new consultants bring unique expertise and proven track records of success to meet the evolving challenges in the current climate.”

Jenny Looi Banning joined Heidrick & Struggles as a Partner in the Singapore office and leads the Consumer Markets Practice in Singapore. Jenny focuses on talent at the CEO and director level across a wide range of industries. She assists clients across public equity sectors to provide leadership solutions for their portfolio companies. Previously, Jenny was Asia Pacific managing director for a premium international lifestyle brand and led the consumer practice for another executive search firm.

Mohamad Turk joined Heidrick & Struggles as a Partner in the Dubai office, focusing on director, CEO, and board-level searches across industrial organizations and services. Having conducted searches for public and privately-held companies across a range of markets in the Middle East, he has a wealth of knowledge of the region, market dynamics and the industry landscape. Previously, he was the leader of another executive search firm based in the Middle East.

Stephen Zhang joined Heidrick & Struggles as a Partner in the Hong Kong office, bringing more than 25 years of experience. He has deep expertise in corporate, professional services, banking and executive search across Asia Pacific, Greater China and the United States. He works closely with the boards and chief executives of multinational and Chinese companies, as well as investment funds and their portfolios, delivering executive search solutions, while also advising on leadership, talent and organizational strategy. Previously, Stephen was head of the financial services and private equity practices for Greater China at another global executive search firm.

“As companies recognize the potential for a strong recovery in the wake of the pandemic, they must foster a culture that supports the goals for their future,” said Markus Wiesner, Regional Managing Partner, Asia Pacific, Middle East and Emerging Markets, Heidrick Consulting. “Tonny will be a valued resource for our clients seeking new ways of working to transform their culture and accelerate their performance.”

Tonny Loh joined Heidrick & Struggles as a Partner in the Singapore office to help CEOs transform their organizations, bringing more than 20 years of experience in strategy and organization consulting across Asia Pacific, with a focus on government, state-owned enterprises and industrial sectors. He provides counsel on strategic planning, operating model and organization design topics, and works closely with CEOs and their top teams to drive their transformation agendas and design strategic human capital initiatives.

About Heidrick & Struggles

Heidrick & Struggles (Nasdaq: HSII) is a premier provider of global leadership advisory and on-demand talent solutions, serving the senior-level talent and consulting needs of the world’s top organizations. In our role as trusted leadership advisors, we partner with our clients to develop future-ready leaders and organizations, bringing together our services and offerings in executive search, diversity and inclusion, leadership assessment and development, organization and team acceleration, culture shaping and on-demand, independent talent solutions. Heidrick & Struggles pioneered the profession of executive search more than 65 years ago. Today, the firm provides integrated talent and human capital solutions to help our clients change the world, one leadership team at a time.® www.heidrick.com

Heidrick & Struggles Media Contact:
Lillian Lee
+852 2103 9389
llee@heidrick.com

 

 

الاحتلال يعتقل 15 فلسطينيا بالضفة والقدس بينهم نائب عن “حماس”

شنت قوات الاحتلال حملة اعتقالات، فجر اليوم الخميس، طالت 15 مواطنا فلسطينيا، بينهم نائب في المجلس التشريعي (البرلمان) عن حركة “حما”، عقب دهم منازلهم وتفتيشها والعبث بمحتوياتها في مناطق متفرقة بالضفة الغربية والقدس المحتلتين.

وذكر جيش الاحتلال في بيان لوسائل الإعلام، أن جنوده اعتقلوا عددا من الفلسطينيين بالضفة الغربية، جرى تحويلهم للتحقيق لدى الأجهزة الأمنية بحجة المشاركة في أعمال مقاومة شعبية ضد قوات الاحتلال والمستوطنين

ففي بيت لحم (جنوب الضفة الغربية المحتلة) أعادت قوات الاحتلال اعتقال النائب في المجلس التشريعي عن كتلة “التغيير والإصلاح” الشيخ والأسير المحرر محمد أبو طير، بعد مداهمة إحدى العمارات السكنية في قرية “دار صلاح” ببيت لحم، فجرًا.

وفي نابلس (شمالا)، جرى اعتقال عبد الرحمن أسامة الباز، عقب مداهمة منزله وتفتيشه في قرية قوصين غربًا، وطارق محمود خالد رواجبة من روجيب جنوبا، واعتقله الاحتلال على حاجز “يتسهار”.

كما جرى اعتقال الشقيقين الطيب ووسام عبد الرازق داوود من بيتا، على حاجز عسكري قرب ترمسعيا، وجرى الإفراج عنهما فجرًا.

وفي مخيم “العروب” شمالي الخليل (جنوبا)، اعتقلت قوات الاحتلال 7 مواطنين فلسطينيين هم: رامي عميد هديب، ومحمود عيسى جوابرة، وأحمد رأفت بدوي ، وعبيدة عماد الراعي، وعنان نضال الشريف، وسيد عماد الراعي ، ومحمد عيسى جوابرة .

ومن جنين (شمالا)، اعتقلت قوات الاحتلال، الشابين عز الدين عدنان أبو ناعسة، ورامز مصطفى البدوي، أثناء عملهما داخل فلسطين المحتلة عام 48 .

وفي القدس المحتلة، اعتقلت قوات الاحتلال، الطالب في الثانوية العامة محمد يزيد بحر من منزله في بلدة أبو ديس جنوب شرق القدس المحتلة.

Source: Quds Press International News Agency

122 مستوطنا يقتحمون باحات المسجد الأقصى

اقتحم عشرات المستوطنين اليهود، اليوم الخميس، باحات المسجد الأقصى المبارك، بحماية أمنية مشددة.

وقالت دائرة الأوقاف الإسلامية بالقدس، إن 122 مستوطنًا، بينهم 50 طالبًا يهوديًا اقتحموا المسجد الأقصى، ونفذوا جولات استفزازية في باحاته، حتى خروجهم من باب السلسلة.

وأوضحت أن المستوطنين أدوا خلال الاقتحام، طقوسا تلمودية في المنطقة الشرقية من المسجد.

وتسمح شرطة الاحتلال للمستوطنين اليهود باقتحام “الأقصى” على فترتين؛ صباحية ومسائية تستمر عدة ساعات.

ويتعرض المسجد الأقصى لاقتحامات إسرائيلية مستمرة من المستوطنين وشرطة الاحتلال، ومحاولات لمنع إعماره، فضلًا عن فرض قيود مشددة على رواده.

ومنذ احتلال مدينة القدس عام 1967، تسيطر سلطات الاحتلال على مفاتيح باب المغاربة، ومن خلاله تنفذ الاقتحامات اليومية للمستوطنين وقوات الاحتلال.

Source: Quds Press International News Agency

“الصحة” الفلسطينية تسجل حالتي وفاة و121 إصابة بـ “كورونا”

أعلنت وزارة الصحة في رام الله، اليوم الخميس، تسجيل حالتي وفاة، و121 إصابة جديدة بفيروس “كورونا”، و117 حالة تعاف، خلال الـ24 ساعة الماضية.

وقالت وزيرة الصحة مي الكيلة، في التقرير الوبائي اليومي، إن الوزارة سجلت حالة وفاة بالضفة الغربية و13 إصابة، في حين سجلت حالة وفاة واحدة، و108 إصابات في قطاع غزة.

وأشارت إلى أن نسبة التعافي من فيروس “كورونا” في فلسطين بلغت 98.2 في المائة، فيما بلغت نسبة الإصابات النشطة 0.7 في المائة، ونسبة الوفيات 1.1 في المائة من مجمل الإصابات.

ولفتت وزيرة الصحة إلى وجود 8 مصابين في غرف العناية المكثفة، بينهم مصابان على أجهزة التنفس الاصطناعي، فيما يعالج في مراكز وأقسام “كورونا” في مستشفيات الضفة 14 مصابا.

وبشأن اللقاحات، أوضحت الكيلة، أن عدد المواطنين الذين تلقوا التطعيمات في الضفة الغربية وقطاع غزة بلغ 509 ألفا و712، بينهم 368 ألفا و532 تلقوا جرعتين من اللقاح.

Source: Quds Press International News Agency

‫ شاحنة بيك آب ذكية GWM POER من الجيل الجديد تفوز بإشادة وسائل الإعلام

باودين، الصين، , 1 يوليو / تموز 2021 /PRNewswire/ — في الآونة الأخيرة، عُقدت فعالية اختبار القيادة للعديد من طرازات شركة جريت وول موتورز (GWM) في أستراليا ونيوزيلندا وأماكن أخرى من العالم، والتي جذبت العديد من عشاق القيادة على الطرق الوعرة للعرض على الفور. تتمتع شاحنة GWM POER بسمعة طيبة بين العديد من المحترفين والوسائط الموثوقة نظرًا لتصميمها الخارجي المذهل ونظام مجموعة نقل الحركة الممتاز والسلس والتكنولوجيا الذكية المتميزة.

بعد اختبار القيادة ، أشادت شركة كار سيلز ( Carsales) ، وهي إحدى وسائل الإعلام الأسترالية الموثوقة، بشاحنة GWM POER على جوانب المظهر الحديث ونظام مساعدة السائق متعدد الاستخدامات والوسادة الهوائية عن بُعد الرائدة في الصناعة، مضيفةً أن هذا الطراز حصل على تصنيف أمان من فئة الخمس نجوم من البرنامج الأسترالي لتقييم السيارات الجديدة ( ANCAP ) وكالة السلامة وفق المعايير الجديدة عام 2021. كما قُيمت عجلات شاحنة GWM POER كخيار مثالي لمحبي شاحنات البيك أب بأدائها المتميز على الطرق الوعرة، والتصميم الداخلي الفاخر والرائع، والأداء العالي التكلفة. ووفقًا لملجة Motoring ، فإن شاحنة البيك أب GWM POER التي تم تطويرها وتصميمها استنادًا إلى أحدث نظام أساسي من شركة جريت وول موتورز قد قلبت نموذج الصورة التقليدي لشاحنات البيك أب متعددة الوظائف ذات الصفوف المزدوجة وتتفوق في المظهر والسلامة والراحة والأداء، مما يوفر جاذبية لا تقاوم للمستهلكين الأستراليين.

As World's New-Generation Intelligent Pickup Truck, GWM POER Wins Highly Praised from Media

السبب في الاعتراف بقدرات وأداء شاحنة GWM POER مرات عديدة هو أن هناك بحثًا دقيقًا حول تجربة المستخدم. كما أن شاحنة GWM POER ، كمنتج عالمي المستوى صُممت من خلال دمج أفضل موارد جريت وول موتورز حول العالم، ليست فقط لديها قدرة تحميل عالية، ولكنها تتميز أيضًا بتصميم ذكي جديد. يحتوي هذا النموذج على تكوين مثالي لتلبية أي طلب لدى أصحابها. حجم جسم السيارة مرغوب فيه للغاية بحيث يمكن للمالكين إحضار خيامهم وزوارقهم البخارية ودراجاتهم أثناء الخروج من أجل المتعة. وتتيح المقصورة الكبيرة للغاية للمالكين التمدد حسب الرغبة أثناء الرحلة الطويلة، بينما توفر المقاعد الجلدية الناعمة راحة قصوى. تمنح دراسة الضوضاء والاهتزاز والقسوة ( NVH ) في فئة سيارات الدفع الرباعي، مقارنة بالعلامات التجارية الفاخرة، المالكين فرصة للاستمتاع بالموسيقى أو التحدث بحرية، دون الحاجة إلى القلق بشأن الضوضاء خارج المقصورة عند القيادة في المدن المزدحمة. كما أن شاحنة GWM POER مؤهلة بما يكفي للمالكين للقيادة على طرق موحلة بالحصى للتخييم، أو بالركض عبر الصحاري للمغامرة؛ نظرًا لكونها مجهزة بمجموعة توليد الحركة الذهبية 2.0T+8AT وأربعة أوضاع قيادة لجميع التضاريس (قياسي / اقتصادي / رياضي / 4L ). بالإضافة إلى ذلك، فإن استخدام التحكم الصوتي، والقيادة الأوتوماتيكية على المستوى L2 ، وشاشة الرؤية الشاملة 360 درجة وغيرها من التقنيات الذكية تمكن المالكين من تجربة طريقة جديدة للسفر الذكي، وفتح المزيد من السيناريوهات لقيادة الشاحنات الصغيرة في الحياة اليومية.

لقد أرست قوة المنتج المتميزة أساسًا متينًا لإضفاء الطابع العالمي على شاحنة GWM POER . وفي المستقبل، سيتم زيادة الاستثمار في البحث والتطوير لشاحنات GWM POER . وسعيًا لأن تكون شاحنة بيك أب ترضي العملاء، ستواصل GWM POER تقديم تجربة سفر عالية الجودة للمستهلكين العالميين، مما يجعل شاحنات البيك أب الصينية تحظى بشعبية في جميع أنحاء العالم.

الصورة –  https://mma.prnewswire.com/media/1555020/As_World_s_New_Generation_Intelligent_Pickup_Truck__GWM_POER_Wins_Highly_Praised_from_Media.jpg

 

“التغيير والإصلاح”: اختطاف النائب أبو طير تجديد للعربدة والإرهاب الإسرائيلي

قالت كتلة حركة المقاومة الإسلامية “حماس” البرلمانية في المجلس التشريعي الفلسطيني، إنّ إعادة سلطات الاحتلال الإسرائيلي اختطاف النائب المقدسي محمد أبو طير “تجديد للعربدة والإرهاب الإسرائيلي بحق أبناء شعبنا ورموزه بهدف تغييبهم في ظل العدوان المستمرّ على مدينة القدس المحتلّة”.

وأكّدت الكتلة البرلمانية، في تصريح صحفي، اليوم الخميس، أن اختطاف النائب أبو طير، “يشكّل جريمة إسرائيلية جديدة بحق الإنسانية وخرقاً صارخاً للحصانة البرلمانية لنواب المجلس التشريعي”.

وحمّلت الاحتلال المسؤولية الكاملة عن حياة أبو طير البالغ من العمر (71 عامًا)، داعية البرلمانات الدولية والمؤسسات الحقوقية كافة للضغط على الاحتلال للإفراج عن النائب المقدسي وجميع النواب المختطفين في سجون الاحتلال والبالغ عددهم 13 نائبًا، والعمل على لجم الاحتلال ومقاضاته على جرائمه بحق نواب الشرعية الفلسطينية.

ولفتت إلى مواصلة الاحتلال مسلسله الإجرامي في استهداف رموز القدس المحتلة والمرابطين في المسجد الأقصى وتهويد الأرض وتهجير سكانها في ظل الصمت العربي والدولي تجاه هذه الجرائم المركبة التي تنتهك مبادئ القانون الدولي وحقوق الانسان.

وأعادت الاحتلال الإسرائيلي،اعتقال النائب أبو طير، فجر اليوم، بعد مداهمة إحدى العمارات السكنية في قرية “دار صلاح” شرقي بيت لحم (جنوب الضفة الغربية المحتلة).

وأمضى النائب أبو طير نحو 37 عامًا متنقلاً بين سجون الاحتلال، وأبعد عن مسقط رأسه بمدينة القدس إلى مدينة رام الله بقرار وزير داخلية الاحتلال في عام 2010.

Source: Quds Press International News Agency

السلطة: اتفاق الحكومة الإسرائيلية على اخلاء جبل “صبيح” شرعنة للبؤرة الاستيطانية

اعتبرت وزارة خارجية السلطة الفلسطينية، أن ما توصلت له حكومة الاحتلال الإسرائيلي مع مستوطنين لإخلاء “بؤرة” استيطانية، شمالي الضفة الغربية المحتلة، شرعنة رسمية على طريق تحويلها إلى مستعمرة.

وحذرت “الخارجية”، في بيانها، من أن اتفاق الحكومة الإسرائيلية والمستوطنين، سيلتهم أراضي المواطنين الفلسطينيين في جبل “صبيح” قرب بلدة “بيتا” جنوبي نابلس (شمال الضفة الغربية المحتلة)، والأراضي المحيطة به.

وأضاف البيان “ترفض دولة فلسطين بشدة هذا الاتفاق، ولن تقبل به، وستقاومه بجميع الطرق القانونية المعتمدة”.

وكانت هيئة البث الإسرائيلية، قد قالت اليوم الخميس إن الحكومة توصلت إلى اتفاق مع المستوطنين لإخلاء النقطة الاستيطانية العشوائية “أفيتار”، لا يتضمن هدم منازلها وإعادة الأراضي المقامة عليها لأصحابها.

وبموجب الاتفاق، سيغادر السكان المكان حتى الساعة الرابعة من عصر غد الجمعة. أما المنازل فستظل قائمة وخالية ومقفلة، مع حضور ثابت للجيش الإسرائيلي فيه.

وعلى الرغم من أن البؤرة الاستيطانية أقيمت بشكل غير قانوني، فقد تم توثيق وجود جنود من جيش الاحتلال يساعدون في إنشائها، في الأسابيع الأخيرة.

وتقدر مساحة الجبل بـ 840 دونما، وتتبع لفلسطينيين من بلدات “بيتا”، و”قبلان”، و”يتما”، جنوبي نابلس، ويسيطر المستوطنون على 20 دونما منها.

وفي السنوات الأخيرة، بذلت عدة محاولات لإنشاء بؤرة استيطانية في الموقع، ولكن في كل مرة تم إخلاء المباني في غضون فترة زمنية قصيرة بعد استبسال المواطنين الفلسطينيين بالدفاع عنها، حيث استشهد خلال الاحتجاجات أربعة فلسطينيين وأصيب المئات.

وأحدثت فعاليات “الإرباك الليلي” التي تبنّاها الفلسطينيون في بلدة بيتا، مؤخرا تطورا هاما في عمل المقاومة الشعبية الفلسطينية، ضد الاستيطان الإسرائيلي، الذي التهم مؤخرا بعض أراضي البلدة.

و”الإرباك الليلي”، هي فعاليات احتجاجية شعبية، يُنظمها سكان بلدة “بيتا” بشكل شبه يومي في أوقات المساء والليل، منذ أسابيع، للمطالبة بإخلاء بؤرة استيطانية إسرائيلية أقيمت على أنقاض جبل صبيح في البلدة.

ويُشعل الشبان الفلسطينيون النار في إطارات مطاطية، وينفخ آخرون في أبواق تُصدر أصواتاً مُزعجة، بينما يُسلّط البعض مصابيح إنارة “الليزر” نحو “كرافانات” البؤرة الاستيطانية، ويحمل غيرهم مشاعل إنارة.

Source: Quds Press International News Agency

“حماس”: تصريحات الرئيس الألماني انحياز مفضوح للاحتلال

استنكرت حركة المقاومة الإسلامية “حماس”، اليوم الخميس، تصريحات الرئيس الألماني فرانك-فالتر شتاينماير، بشأن صلاحية محكمة الجنايات الدولية، في التحقيق بجرائم الاحتلال الإسرائيلي ضد الفلسطينيين، معتبرة إياه “انحياز مفضوح للاحتلال”.

وقال حازم قاسم الناطق باسم الحركة، في بيان صحفي: “‏تصريحات الرئيس الألماني عن عدم اختصاص محكمة الجنايات الدولية بمحاسبة الاحتلال على جرائمه، مخالفة للقانون الدولي، وانحياز مفضوح للاحتلال وسياسته العدوانية ضد شعبنا الفلسطيني”.

ولفت إلى أن “موقف الرئيس الألماني يشجع الاحتلال على مواصلة جرائمه وعدوانه، ويجعل من كيان الاحتلال فوق القانون الدولي”.

وقال شتاينماير، الأربعاء، لصحيفة “هآرتس” العبرية، إن بلاده تعتبر أن “الجنائية الدولية”، لا تمتلك صلاحية التحقيق مع إسرائيل، بشأن انتهاكاتها في الأراضي الفلسطينية، بسبب “غياب الدولة الفلسطينية”.

وفي مارس/آذار الماضي، أعلنت المحكمة الجنائية الدولية، فتح تحقيق في “جرائم حرب”، ارتكبت في الأراضي الفلسطينية المحتلة.

وأوضح بيان صدر عن مكتب المدعية العامة السابقة، فاتو بنسودا، أن “التحقيق سيغطي الجرائم التي تدخل اختصاص المحكمة، والتي يُدعى أنها ارتكبت منذ 13 يونيو/ حزيران 2014”.

وفي 2018، قدّمت فلسطين طلب إحالة إلى “الجنائية الدولية” لملف جرائم إسرائيلية تضمن 3 قضايا وهي: الاستيطان، والأسرى، والعدوان على غزة بما فيه انتهاكات “مسيرة العودة وكسر الحصار” الحدودية.

وأصدرت المحكمة الجنائية الدولية، قرارا في الخامس من شباط/ فبراير الماضي، يقضي بأن المحكمة (مقرها لاهاي)، لها ولاية قضائية على الأراضي الفلسطينية المحتلة عام 1967م وهي قطاع غزة والضفة الغربية بما فيها القدس.

Source: Quds Press International News Agency

دبلوماسيون أوروبيون يعزون عائلة “بنات” ويدعون لتحقيق مستقل

قدم وفد دبلوماسي أوروبي، الخميس، التعازي لعائلة الناشط والمعارض الفلسطيني نزار بنات، الذي توفي بعد اعتقاله من قبل قوة أمنية فلسطينية، مطالبا بإجراء بتحقيق “مستقل” في وفاته.

وقال بيان صادر عن بعثة الاتحاد الأوروبي في فلسطين: “قدم اليوم دبلوماسيون أوروبيون من بلجيكا وإيطاليا والدنمارك وفرنسا وألمانيا وهولندا والنرويج وسويسرا تعازيهم لأسرة نزار بنات في منزلهم في (بلدة) دورا –الخليل”.

وأضاف أن الوفد التقى “السيدة جيهان أرملة نزار وأطفالهما الخمسة الصغار، بالإضافة إلى والده ووالدته وشقيقه”.

ووفق البيان، “أعرب ممثل الاتحاد الأوروبي لدى فلسطين سفين كون فون بورغسدورف نيابة عن الدبلوماسيين الزائرين عن حزنه العميق وقلقه الشديد إزاء هذه الجريمة النكراء”.

وأردف البيان أن الاتحاد الأوروبي “يجدد دعوته إلى تحقيق مستقل وشفاف يقدم الجناة إلى العدالة”.

وتابع: أن “العنف بجميع أشكاله الموجه ضد المعارضين السياسيين السلميين ونشطاء المجتمع المدني والصحفيين والمدافعين عن حقوق الإنسان أمر غير مقبول ولا يمكن التسامح معه”.

وأعلنت السلطة الفلسطينية، الخميس الماضي، وفاة “بنات” المعروف بانتقاده الحاد للسلطة الفلسطينية، بعد ساعات من اعتقاله من منزل بمدينة الخليل (جنوب).

والثلاثاء، أنهت لجنة التحقيق الرسمية في وفاته تقريرها ورفعته للرئيس الفلسطيني محمود عباس، وطالبت بإحالته “للجهات القضائية لاتخاذ الإجراء القانوني اللازم”.

وقال محمد شلالده وزير العدل الفلسطيني ورئيس لجنة التحقيق الأربعاء، إن بنات “تعرض لعنف جسدي، ووفاته غير طبيعية”.

وعبرت أوساط أممية وحقوقية عن قلقها من تصرفات قوات الأمن الفلسطينية إزاء الاحتجاجات على واقعة وفاة بنات، بينما اتهمت عائلة الناشط الراحل، السلطة الفلسطينية باغتياله وحملت مسؤولين أمنيين محليِين المسؤولية.

Source: Quds Press International News Agency